|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
# v1 f5 m3 H% v+ R/ o! p0 _* V+ v/ Y$ ~+ S7 W1 x4 n0 u: K6 Q) D) t
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
7 `3 q5 |0 y0 ?7 @% R; v+ B
( R& f- Q4 A/ v$ S4 _* y! R 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
' f; N8 w5 K+ C- u u u3 H
# Z4 x8 M2 f( q% D, N9 G8 p 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。5 b1 M3 ~ T* v( U1 u- k. P: s, B
# C$ ]8 Q& y8 k& L% Y. W 苏:时机正好?; ]. @# ^# m `% \# [$ i/ A8 B/ f) J
L, W" G) Z! E+ ~ 张:是。
: d4 `9 d1 f9 n' u0 o5 H- n% k4 q* N, W
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?. J$ R* N# o q1 X# C# z
2 y. u( k4 u4 j6 } 博:公使。
# l: y3 ]" R5 V- C) ^4 w/ R$ E( r1 d9 z. ^! F- i- o1 X
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?$ h/ y7 U" t! |2 S
6 O- f. p9 N* ]0 O2 M6 y) S 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
( i+ k" K) B. r F- a! a6 J: l4 \2 O
8 {- e% ?) N) S 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
/ {" k+ \ T L0 J% b
3 B- n5 t' x! N 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。+ k4 J5 i' ]8 ~& I
) {- b8 n/ m" i# }) t) @
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
/ ?" |/ E0 U$ X y$ N
; l% p' ?- @1 V; m; y; T& _8 r 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
1 @& ?9 M8 D/ `% x$ ^$ d) G; M0 r3 q; |/ d. Y0 C
苏:哦!
. } D' Y: @; P: ?3 v
8 v3 O" J n% T2 f 博:这位是真正的职业外交官!哈……. U" e Z4 C% g3 N3 t I7 Z
0 L& T% r% F8 a+ I6 d& k5 n1 b
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?6 @8 ^. D( D- b1 ?, T
' ~- C6 J3 L) y* J8 b( R0 d; T
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
: P2 u( t) h5 n( I
$ _% l7 |8 `" T% O 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
% S u! Y' T: K
2 x. w- t; S# n* i3 P, L 弗:是的,说泰语。, J) D, k3 O4 i- x7 t# b+ P$ k
! e7 d% d, y5 S: m8 s7 i- o 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?7 t6 i' ?% t( _0 f" N" ] p
6 r3 J: U3 Z" |6 z 博:还从来没有吵过架。
( d8 N$ j' |7 V9 Z, W0 k: M' P
! Y5 ]% ~0 L: ]! P. } 张:是,从来没有。
$ P1 f6 C6 ?* ?2 o9 |. ~, w( Z( N& g' j: w
博:用泰语说,就是“还没有”。
% D- A" Z2 ?" H& C, W% z. X7 C* e) f; E6 G' Z i$ L1 B( m- S
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。0 {! b3 Y7 U ^) O' [
/ z8 j7 X0 X) n* Q6 Y9 t 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
# K/ o$ v: V: l$ ]9 E$ `4 M
6 o$ D% a; W+ ^" E* ^ J 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
$ E9 v p1 ~6 i
1 T, n) v$ |0 N/ K3 g 博:从来没有在那个时候见面。
4 w' B' o. N2 H* Z; X: h, G1 F: y* L7 L7 F9 `- B' h, C; O
张:哈……4 Z( f& I" ~6 G+ \$ F7 K- @- T
, x: O' o' t2 C; |) x6 Q+ M
苏:尽量避开,是吗?' ?9 P- q3 k- K& \' N
9 [0 m, j" p/ a& W
博:避开。避开。$ l9 h$ o! o: H( }3 F$ z- Z
1 W0 q8 t' t% m! c: q! W; C 苏:那英国呢?
3 T, p; i6 y2 e! u" v
4 ~- o8 n; S0 Y8 _4 T; [: F2 H 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。. z' R* j' g7 D' ~# m' [
) a( u6 E. @8 N1 k
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
. [& I l3 Z9 t; k5 f( j y" K; {8 f
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
$ y2 Q0 i3 O$ Q1 }
1 _9 l+ \0 s/ W6 S) ~/ V 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
2 W r$ n d. i' E! s! s5 F" Z5 q* j4 @. m
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
- q$ n9 |6 V1 Q7 Z- F
( R* {! N5 _$ W0 X- Q- o- S0 v7 @ 苏:那作为朋友,会怎么做?& m/ `- v4 L/ ~ B$ e I( x1 [
/ n+ }% @8 r1 F- G# C, q
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。3 h- t' x/ _+ ^. L5 _, K- o) K
: y7 w+ s4 G0 Q- \- c 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?( M- n F8 l7 P5 A- J
: u3 f$ `+ m! Y, l3 M 弗:是的,会交换意见。/ c7 d! ~0 x( x% |
$ }* w) Z/ |& ?8 C n 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
, T9 l* L8 ?0 s- W3 x: T" ?
, C* ~8 B* H5 c# U6 p 博:没有困难。
5 B4 G' q w4 [5 B: m8 {0 X8 V' w6 P6 q4 e
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。6 t8 ^8 H/ w8 b9 y( y# }( O3 [
. q' o) f; E R9 H! ?+ u* ]$ c 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
' k1 B2 e& _+ x# T3 h% q8 b+ \! y8 j+ _2 _1 x( r
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?5 b0 q6 Z; }5 p0 X4 `0 q
% i' u3 y/ N) z- T- }: i* s
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。; Q/ ^( g& k6 z9 p+ ?
* _) E n8 q2 N# y, a
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
d7 P! X9 t* ]4 X: x3 o7 {8 M s/ X3 t% P, s6 L
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
+ }! j) W) o. Z' B1 ~: Q' c6 B2 Q" ]8 W3 C2 p
弗:我们必须保持中立。0 e: |3 H( N, R4 z
6 |2 J8 C; {- p1 ~, v( G 苏:始终保持中立?4 t( V, [. X9 P9 T
: \ P6 c# M2 |4 ?8 E 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
' c+ t; Z: I& W) N4 V b, f% G
D) L& m' ~3 i: X4 q3 K* E 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……3 U, ?# Q. `( R, U. Q( \% e
8 P' [: }7 l( u0 d# x$ C# j1 z
弗:但我们不理解啊。
2 N! p$ T( Z D$ ?, G5 a4 y: i. K- b* R' i& R
苏:不理解?% N5 S/ ~$ U# P# y- U, _
8 H- g' t: p$ n0 R
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。! o5 R% d a* F2 }1 i4 W& R! X% d2 A
" z, `; a0 [1 A
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?; f1 v. U- d4 ]- l) b$ s
1 e: O4 |; H6 l
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。# w/ |* A" B, F& p6 j% [$ J+ @
/ S+ p7 c% F u0 V g; z
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
c6 s/ D" ^$ s- i: R) G
# ~) P* E# q, a1 _+ | 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
3 ~8 @- M* G# c: |$ u m8 A: d! S/ P8 q
苏:中、美是同一天吗?1 V; ~( } `- u7 X* i
9 C, ?1 `) n4 P% M7 @& K F 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?6 H. j* Q z4 x" u8 V0 c
8 t! ]( x* E- D
张:是。7 ~. l/ u+ z- v% s t, b! ~6 L
/ g8 q6 Z# ?' ^3 Z M y* v 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
+ t" z, @# k& I6 }$ m$ h7 _
1 d1 v% u- [8 C; |( \ 苏:张大使介意吗?
/ i/ P% H9 {$ y1 \# X" V5 r& E" z1 i0 R9 u1 C
张:不介意。# h" S/ [# O: b6 n x8 H0 k: C
1 f5 C% z7 Y1 c4 d 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。8 j) p! T# U; o: S
: {# `$ j/ H2 [& x
博:苏提猜,不要想得太多了。
/ B0 y, q; l1 p5 q6 `/ S
' h4 c0 B% I) w( _2 |0 Q7 f 苏:泰国人这么想。. E9 `: G! h. n6 E! Z0 W3 ~: k
6 K& a; T- s$ T6 T6 o
博:我们不这么想。; ~4 b, A+ p9 Y d( l4 W5 a
) K. U7 D- U, D! V
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。) R) S. A' F. j4 y/ W% z) }
: x, z' k3 d" k7 r' P
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变3 G" b" Z% k$ O& p4 y1 l
8 t( }; T# Z" E4 N- I
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
) K4 p. C. a& p6 Q! M2 e( T9 V9 q' M, H5 _0 P9 ?
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
! Z9 ?/ h* t- e" O& P5 t8 g, ?9 P" h% N* R! ` Z5 ?% Z
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。. i' \8 U5 _: L; K
' c4 C% d. M5 Q2 i& Q" U0 b) J 弗:是。
9 _4 T! [0 w" d& E6 D- Z6 U% a/ p- {" ~
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?' ?6 l3 q0 j/ W& |' }' p, Z/ ^5 q8 g
. l& ^( v' Q# N2 |, V; b 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。( B% O0 L6 B v$ z5 m" c
8 n* F6 i; L; n) M+ f. l7 }) y7 L 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
7 O" ~8 ?" o* N5 w
! s8 W0 K( y- \9 m 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
: R+ w1 g/ g8 V4 z9 U) b
8 @: G' I1 o( W$ n7 v! g& A 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。3 J+ j( B# S7 [: t! {
# w* _' I; s7 F/ I 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
/ a9 B% t% B" u N6 ~
9 Q9 N8 A9 I1 K8 P" y! J9 I 苏:大使感到糊涂吗?' S; w) o R4 @' i
: c. H0 r% e7 J6 W, v% c
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
7 c9 U9 }% t4 `2 o; \9 A" ^( E" u6 U5 E) Y
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?# F E5 x- q2 A J+ M" ~
3 a2 e3 d4 s+ K# l# c
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
+ ^: U1 |( C5 L
0 B: e1 X4 k+ B2 I; p1 @ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?4 U+ G! }' h( I1 ^
4 L9 ~+ t1 P& X3 q
弗:哈……
: O5 Z9 _5 x; A# t6 `- x2 ~! r4 V
* b2 {1 I" Q; s& H# O" b9 g. Y 苏:每次来都碰到了“革命”?
$ ?, {- F% e" v9 x- }
% {+ E3 d- _- R: u# c 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
( v* ?" |+ y6 J8 w# P1 N5 W, K
1 `5 [# Q( d$ d9 K) m$ l 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?: [% @2 i2 O% h$ g
5 K9 z/ T& R3 l0 F/ l
弗:那天我在英国。
. U5 z( ^3 |# T# F
: Z8 F% W6 j( C0 i# [% | 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
6 @: c; R L. D% ?3 w/ O" R, z, V! L5 Y6 ^
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
4 h. g; \5 a# f( `) a& x# n( X) d& r+ T. S9 c
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。! t: Z( q4 ]+ z. F2 q$ |
# D: o e$ K- a# u 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。& k4 i! o0 q: j
% m- z3 d G3 B8 |9 b3 ?
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
$ u8 U/ z& n' K: B
! N9 `! P3 s/ `3 V( H 博:那你说说,有什么情报?
0 p$ `+ K3 z% o4 |$ O0 f5 v& z' i9 z. T6 _5 W* } |& h
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?' V$ }2 K. p8 Y5 f5 @
7 x/ s8 G+ c2 I 博:不对。0 A# V4 @6 Q+ Q/ l: X
" M+ Y' T" |$ J, }% F6 M/ ~% q
苏:CIA,可能有什么情报……
, k- Y4 c2 s) A" D& N
' l0 A$ o, {% L0 J/ E: Y/ n 博:谢谢如此的表扬。谢谢。# d- m5 U9 P: b* W. b
& K& e" H- }5 |1 q 苏:不是事实吗?
2 Z) e0 O- S: r1 Y; Z! z; }* v+ o& B @. g
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。, P- s" d3 M; C9 l
0 A8 I' v) [$ n* q+ J9 @' }5 | 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?4 |, @+ p `: {& T
. D% Y4 ^* r M1 i: W1 ~3 f
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
$ b1 T; f. }9 {1 K8 @9 @4 A8 j# A4 k' h+ Z! o
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
8 ^9 Z+ x }# K$ s$ C7 O7 S$ x5 m% x% F
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。 O: S& U" m$ B6 @
6 x2 R# {4 r2 m
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
- R0 b' e. J v! _) o) n
c' Y4 j1 o2 r- o! l3 r! W8 G 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
$ h) R) W' M1 n4 B% \* f$ |: G$ V& a7 P/ V
苏:为什么?损失什么吗?
' G9 o4 t6 ], ]" O8 Y/ H4 P/ r5 g4 u: ~
博:是。哈……
) _- W8 n' K3 H6 i. q' e0 ~5 X4 k K5 w
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
2 y# Z7 c; {7 B4 w* N# a' L3 b: l9 r T# z
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|