/ ^" v5 h, g: x
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
# ]3 s4 O: d5 ]你,你不知道怎样来认出我
: C+ n [/ M% O6 bYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 Y, ?( |/ ~. N! ~忽略我的生活,我有的这个修道院 3 R* M1 t7 A) ?
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ( n$ T6 V7 |$ k
在我面前,是一道打开的门 % Z8 c4 C. A& n y: I3 [
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ s' z; q0 S+ l t/ _" J) P也许 0 u4 B* n4 s& p& h, G
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
( d5 B) D, {. m即便我必须重新开始 6 z/ ?; C, V; b) T
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude A1 C$ r9 _- t& u0 v, [" D
你,你不相信我的孤独
1 p: e: g8 t& a3 ]* bYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
! B% p O* d$ K/ H9 B+ T+ u忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 P2 O4 }: }+ ~Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 C& v, t! v" ^4 r
在心中有一条细小的痕迹 : N* n* M+ r$ w8 I C6 \
In my heart,a tiny string Filament de lune
; E7 V" W7 N3 @( f8 ?月亮的“灯丝” ! h3 ^8 C" L. \" F
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * u5 L; `$ ^9 U: a0 r
在那里支持着,磨损的钻石 " U1 [& w, X, a3 m7 s
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " z- P1 U. D7 n9 p2 j0 _" R
但是我喜欢 ( w- c% R5 [: Q; J
But I love J'n'ai pas choisi de l'être % m3 C+ X' u8 R
我没有选择必然
" e8 A/ M9 M! e5 }2 BI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! x: P& J- j* m' I, ~
但是,这就是“迷恋”
: U, ~) M" `* z% p! oBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; Y" ]! S) e2 l: r+ o! ?" c9 b爱,死亡,也许
! d# h6 c; e1 N2 F: P8 l5 tThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 A4 V2 x& Z8 p( o: P" o0 }
为了一句话而暂停时间 6 Q* _3 S3 }& X3 b7 e+ W6 k
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' A- ~# Y: I+ x3 ]3 c所有的扩张,以及对所有事情的让步
m2 i2 c) W( x+ l1 H7 oAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ?! D# V9 z, U4 O
这就是“迷恋” & F2 E+ t/ D3 U" ^
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! n; _4 G* S$ `: d7 p& K) M$ j所有的他的存在使我们折服 ( E) m! _7 b' g7 |
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
8 U1 E7 M! @5 `# T9 A最后发现那也许只是一个回音 : ~0 W1 N' |2 F; W
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% y7 w' E4 D4 T q6 x你,你不会看到另外的一边
( m, Q2 e- L) i$ E; dYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 x& }5 @) {4 Q0 b
我的记忆走向自责的大门
! c& m2 s/ _6 s: SMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# L1 b8 Z s. q V4 H$ B# m埋葬所有,过去的财富
: j1 v1 B7 S% a. u. h5 b. X1 s) M6 @Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
+ }# t0 Z6 v# p# t: U: Z许多年的伤害
1 d/ f( f/ [+ T5 W t' N, c7 kThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 \- s/ K" e( P! F; Y3 A) X你理解吗,这将使我停顿不前
9 v3 N; \; k$ j% y3 dDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ V( W+ u' L) C; A我,我已经不再望向天空
' [2 W: I+ M9 Q2 }0 v, ~" G. s5 L ?I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais - O" X* ` J5 V9 E
在我面前,这道打开的门
+ d. n& Q9 s" z2 t' Y# n# c" j3 BBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ k/ n' q9 t, M, j8 _1 K这未知的东西只会伤害我的心 % D5 R) {; X2 X) B/ ^
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # H% R. r! w0 A9 B, y# i
以及他姊妹,灵魂 % b% q+ v/ d" t( f$ K s
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
7 b0 J& G# q- H5 z0 v! _有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 , V1 B9 t! |2 ~4 X! |
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! [/ b% N9 l7 i8 }6 [+ A3 }但是有人爱。。。
6 J. T4 P5 [5 D8 @( ] eBut someone loves |