3 e" O( L. S( s7 p. ?* T& Q
Toi qui n'as pas su me reconnaitre {- K: w) f0 \) r4 m }
你,你不知道怎样来认出我 1 Y/ U0 G2 V k: @
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 l$ L7 B& T4 d7 b: n! K
忽略我的生活,我有的这个修道院
0 D9 L1 c. k4 K( K E: N7 @Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 _" [2 G0 p4 g, x在我面前,是一道打开的门
. t" O2 b9 C8 x3 u& K1 I; lBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
3 @% O2 @ c/ N* U3 K$ ~也许 v# E* q4 T# D" P9 a* h" o$ H
On a maybe Meme s'il me faut recommencer . S2 p. W; p8 ]# X) F3 m0 f
即便我必须重新开始 6 W& C, q) \; Q' l ?/ U8 _4 f: E
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, z& Y7 X" P' v你,你不相信我的孤独
/ C# I3 A- s3 c* M5 CYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - z, y3 }' \4 o" [- Q
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, j- ]' I3 e) \7 vIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - R/ X: X" _3 o
在心中有一条细小的痕迹
# N8 j( D2 l! g1 }+ W: M, d/ l1 HIn my heart,a tiny string Filament de lune ! G3 @- K$ G& u; [
月亮的“灯丝”
; H3 N \- F# U% E; G# |The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 N2 c( ^6 {1 l; D3 r( {8 L
在那里支持着,磨损的钻石
. ~/ M; [2 x% f3 O# m+ ^2 [. v4 lThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
* H" f' w% v6 y& D但是我喜欢 0 ^# S& \6 \* n
But I love J'n'ai pas choisi de l'être : u: c# A. ~" D! t( M5 t
我没有选择必然 ' V+ l+ m- i$ s" B4 O" R. T
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ a3 d K" _8 J' ?, r( S2 h但是,这就是“迷恋”
* H! k; I) _1 IBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
4 }5 _ E, i. S9 e/ r爱,死亡,也许
) e8 A5 n# h4 wThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 1 \( l+ t, u, { y# L8 d" e
为了一句话而暂停时间 ! O$ g* z- L( D7 l- ?, _
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 E' D/ b9 n [. c
所有的扩张,以及对所有事情的让步
/ F. i8 N5 Y, x P, s; Q( CAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% O/ _8 D6 r+ V! n1 d这就是“迷恋” ! }5 B2 z$ O" n: \8 n* {: H
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
% a: g( ~, A; i5 G所有的他的存在使我们折服 * d! h4 m9 ~( N T
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 c# A j T& s. K! Y/ P最后发现那也许只是一个回音
# Y3 b% l3 ^) @; vFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 s( n& T1 w5 ?
你,你不会看到另外的一边 % P/ [; Q1 ^! A; L' C
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 4 d3 H6 h6 }6 c( g! ^8 T( y
我的记忆走向自责的大门 $ F6 t S) e( }, S! q9 m, A$ J5 U
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ( E3 g. }# D2 E5 w' e6 r, ^9 }. e3 ]
埋葬所有,过去的财富 5 H3 D: G0 _1 d/ h% g" Z# ]! C
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 ~: I4 s8 ~3 p* y
许多年的伤害 " E3 K/ w& p& I6 i7 X9 R" [! D
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' j* E* v$ l6 }) M& J; Z6 n1 m3 A你理解吗,这将使我停顿不前
! Z" k' w! c) I. o/ |7 aDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * T- O! m, y9 W/ h9 ^8 b4 n
我,我已经不再望向天空
# S7 a/ i- x! ]! M/ Z# s+ v/ SI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 Q2 L- x) }& s6 N& q+ M
在我面前,这道打开的门
1 t3 W9 Z& a/ GBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( w, T& E6 a1 ~% }* P6 c% f
这未知的东西只会伤害我的心 6 n* v' y/ v4 z" R& ?7 R
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame & A8 G# e: B* U) s) x3 s
以及他姊妹,灵魂
( M3 |; }- S' g3 Kand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' r9 i: K. I. L8 x0 z- X! E. b有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' D% T8 F( m0 ^! l8 MSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 [, N2 R" Y5 l. e: {- V7 T但是有人爱。。。
% e+ A' C: k* N. d5 QBut someone loves |