杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24566|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
% L9 t9 b3 o8 R" N娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ! y" t: ]; X; S6 `! y5 t

: s1 C  c" l8 Y/ u, [今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 . g. M, H. x; {+ X% U7 P9 E2 W! F: L
, ?% I2 U6 o& K- Z6 |
Un signe, une larme,  
) `: c- P, ?/ N8 n' @7 X面对暗示泪成行,
  
: c, ]9 W/ q7 b7 w2 X" a, iun mot, une arme,  
" ~3 A0 x3 k* G4 ~听话听音心已伤,  2 `$ B& ]( \8 U7 \
nettoyer les etoiles  
/ F2 p* [. f- Y( i! a0 u  j可怜春心枉陶醉,  & T. {1 D. n& _
a l'alcool de mon âme  
$ K0 P& {0 D. S; |$ c: Q4 m4 z清心拭泪抚情殇。 & {; x4 X; H) _1 K% I) |% J/ A
Un vide, un mal  6 n( {9 v' r0 W& a' k% n5 ~
阵阵空虚成悲伤,  
. u8 ^# \4 i# m3 c1 W& G3 Wdes roses qui se fanent  
, u& ~  f9 f7 m7 o3 S* i# H1 b- P朵朵玫瑰已凋相,  
& ?8 i9 i; F- D/ @5 Y7 M  jquelqu'un qui prend la place de  - R' E2 g+ t" X
可叹帅哥作异梦,  
; r  M+ D7 j) c4 {: kquelqu'un d'autre  0 R# y4 ^" ?' B
移情别处负心郎。  
3 _- I+ |+ U3 _5 S1 w/ H; iUn ange frappe a ma porte  ) t1 M2 b% h+ U+ L2 s4 \9 l$ y
天使欲敲我心房,
3 C" N+ D; @1 q5 v( C# T9 \Est-ce que je le laisse entrer  
. T' N. {6 I' S8 T" y$ `是否开启费思量。  2 s' m( l+ R, a: h7 I) o, s/ E
Ce n'est pas toujours ma faute  . p6 R9 \0 F/ B6 N' d" g
纵然往事消如烟,  7 o  u0 w+ [. l, b( Q7 Q* Z
Si les choses sont cassees  . w7 F) m- b; [
岂能怨错在我方。 - W2 b. L  O6 b" J. n9 `
Le diable frappe a ma porte  
* j6 f% P5 N" @8 v$ @. z' r魔鬼亦敲我心房,  
+ _! ^9 [( C1 VIl demande a me parler  
: p/ \$ c2 v4 S  g, T( `信誓旦旦诉衷肠,  
1 g+ W7 {) B$ ~3 DIl y a en moi toujours l'autre  6 e% _- J! j0 i  Y
在我眼中都一样,  
7 I: h( U' S6 Q. c4 F6 |Attire par le danger  
  u' D: c6 J) N( O3 O2 r皆如虚情负心郎。
$ V. J& o5 A) m) j& ZUn filtre, une faille,    b. f- B' m: q/ Z  r, @, H3 z
次次经历遭心伤,  
/ s( X# c% a5 N0 ?, s  ^l'amour, une paille,  5 u% b$ [: {2 H- m% Q% L
次次恋爱遇痴郎。  9 X) A$ H+ a' P1 {5 N, h% Y( F
je me noie dans un verre d'eau  
7 ]7 R: v% \+ ?) F7 H& w4 V手足无措苦惆怅,  ) c( Y* @. }6 ?* f8 D1 m+ _
j'me sens mal dans ma peau  
( l# D/ O& L& h- R长歌当哭断柔肠。 + _/ ]  K1 O# U5 }) R
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ; O5 B- ?; w7 @2 U
笑傲人世弃虚妄,  - t9 ?+ I, ^$ G, ]- z! ~
le soleil ne va jamais se lever.  
4 m( E: A& N- }, t. a心中太阳未露光。 & A2 G  A+ h' b8 e7 {. W* P
Un ange frappe a ma porte  ! Z$ O; Y. h# `$ u! k. H* a
天使欲敲我心房,  . B/ S3 U9 W& S5 D; Y6 C
Est-ce que je le laisse entrer  7 D( d+ @' i( A% U" h
是否开启费思量。  
2 Y( }& S- R8 B5 e$ U  p; a# l" J% {0 FCe n'est pas toujours ma faute  
. ?# T2 P, L$ `" r% Z9 m纵然往事消如烟,  - P9 q+ r; R; N/ m/ l2 v
Si les choses sont cassees  # h+ ^2 @( ]/ g. i9 g$ {
岂能怨错在我方。
7 i, P" A1 L. K4 z3 v+ V6 YLe diable frappe a ma porte  0 J8 M) w( t2 r% r" [, Q
魔鬼亦敲我心房,  
1 M2 d2 a& o/ ~7 xIl demande a me parler  
9 a& h" U/ Y' m4 p# l信誓旦旦诉衷肠,  1 ^1 b$ E- I# t1 \9 \  _
Il y a en moi toujours l'autre  
/ G9 F8 Y# r1 c6 m在我眼中都一样,  
% e% L  Y. z. x9 {Attire par le danger  - f- R, _- V+ L( Q1 \
皆如虚情负心郎。 ) A. E' ^# u" C* C4 h
Je ne suis pas si forte que ça  1 h+ _: V2 B. R* _: M. W* @
生性并非志刚强,% q8 n0 Y3 r/ @7 `, l2 N
et la nuit je ne dors pas  2 w3 R8 L' d# R3 i
辗转难眠夜漫长,
$ z0 I) H/ s1 g- Stous ces reves ça me met mal,  
: M  \9 a3 u5 ~0 m6 B历历往事把我伤。  & O8 a1 G  Q7 Y7 Z
Un enfant frappe a ma porte  & G# `' z! f, b/ J
一位帅弟敲心房,  ; L+ c: o; r/ X  R& x8 ]7 Z  P8 {
il laisse entrer la lumiere,  % H+ v0 \5 O' |; T
射进一丝希望光,  2 _/ `3 h( v6 H% q
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
$ f  E6 k2 K+ M- z目眩心颤山海誓,, R/ i( T; Z$ @! a3 X& I$ p
et derriere lui c'est l'enfer  
- i7 f2 b4 ?1 _! V, f风月过后梦一场。 & Y; B" v' L. }( E. E- S( o% o: v& u
Un ange frappe a ma porte  " y- {, e+ i" B0 o9 g0 l
天使欲敲我心房,  
4 ^. M3 L2 ^. h& i+ p# XEst-ce que je le laisse entrer  
- b% i$ N+ ?2 e& C是否开启费思量。  5 N9 L- D- b( l% E" {
Ce n'est pas toujours ma faute  
0 u$ Y  _1 }7 p' H纵然往事消如烟,  
2 y9 e8 _# H- P/ E1 n9 _2 WSi les choses sont cassees  8 P  Y. l+ G7 z1 [* L
岂能怨错在我方。  * C& e, L0 H4 E8 i  X; c4 T
Ce n'est pas toujours ma faute  # k5 Y2 V3 z: k- ^; n
纵然往事消如烟,  
+ J# X% _1 W) d: ^& E/ B( n, USi les choses sont cassees  
9 h% g& q0 \- y# t* B岂能怨错在我方。# n+ K# }3 L: k8 c
Ce n'est pas toujours ma faute    S' k2 E( x& g& E; d' r
纵然往事消如烟,  
, D- R$ }2 u& j4 \+ ~! f" C# fSi les choses sont cassees  
0 c9 j. j: c. [9 {+ L& p岂能怨错在我方。
! o) H" U& K' y& q9 `2 Z
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-7 23:51 , Processed in 0.047362 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表