|
|
9 R& e9 s5 R- `+ J
★I get paid to think about things I wouldn’t think about . F* Z) v1 J+ l1 D
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
0 W; v' R9 W" Y R7 M3 jAnd I say things I don’t believe I say out loud * z) L F7 k; `! Z" m0 A _
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
1 C5 W' j6 s" `% U1 R$ q- \I get a wage from Monday morning till Friday night
3 o4 Y- M! b; h& ]8 c. \- r我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
1 [+ z7 b# H0 r( U, W2 R% n5 ]And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 5 m5 s0 |) ?3 m# B7 [ y( L
一周工作35小时 我得生活下去啊
. V) Y8 H' b4 o' e9 w( p+ @* o' Z3 A% t$ z1 Y5 e
★Then I’ll keep on dreaming 5 y7 q, ^& H' m7 A3 A
我一直做着梦幻想着 # _ U, F+ D* |5 x; }4 l: U# a
Till they say time to go, your day is done / i2 H+ b9 Q( X0 `" E
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
3 Q# \: x8 A7 e$ [/ y; nsee you back when Monday morning comes.
' k6 J; H+ a3 h/ g0 x$ ~周一早上见哦
, G w5 ]; |$ n- B* U9 z, B; u/ z- L O# | {. R
★Two days out of seven % Z, n8 Y& A. \2 ~0 y
周末假日[周末那两天] ! {* ^8 I: }' g' U0 p6 d
that’s when I’m in Heaven
% I3 [ j9 V0 Y2 h5 | z我仿如置身于天堂 - g2 x% S' x, }: O& N. T
that’s when I come alive
! _% b/ ^0 t2 E& t0 X我充满了活力
7 O3 @- R: S$ n" A' }2 t9 L' x! a8 bTwo days out of seven ( b8 i3 q8 d2 n& H2 n
周末假日 ' k W( F S& w5 D: D, @+ X
let me be forgiven
" {6 G N' x0 G9 {" Q8 m3 x( E r宽恕/放任我吧 ; H* H- N7 P0 s! e4 v
I just want a little peace of mind + G+ u, e" m) b5 e8 e/ m
我渴望内心的宁静
& I2 |" ~+ N: |% g' O+ g0 _- i+ _and it’ll be all right. # [( X8 i) d0 h) ]
一切会好起来的 : g1 X# K- w9 X
) f; E; j& t$ N; X8 f0 o1 ]9 X★I wake up and tell myself I’m never going back. # [( o/ Y9 x% k$ c! J, U
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 " P% q2 e% F# r9 B0 z4 g" ]
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 7 A; I" c) |' T/ t {# l2 Y
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 3 ]+ H4 w6 `9 A: X- H! ~
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites % Q- t9 T$ X: w7 X f
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
2 I. O) p% c# x0 ?# l" U, _But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 7 _- `, P+ x) @! C8 S) X
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
- m* n0 u/ t2 e2 q3 U* `$ E3 F2 H+ f% \# \9 A
★And we’ll keep on dreaming
$ @$ S* I7 L% K我们做着梦幻想着 0 s. F! ?' f5 L5 P- _
Till they say time to go, your day is done
$ z. [5 ]' x6 c' D: j" M% W直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 3 f$ K- M& \- I! d; T
See you back when Monday morning comes.
3 U* I& j( V( {周一早上见哦
$ ?" L, @% S0 {( h( P" ? ] n: g+ a1 h! _/ t
★Two days out of seven 9 d) I1 P; ]$ ?: i8 W
周末假日 4 M# @+ z. ]& h& D; [ {; X
that’s when I’m in Heaven ) h* t J' o. s& u8 T; y1 E. d
我仿如置身于天堂
. r. }& |3 Y6 _that’s when I come alive
6 d6 o p3 p# G s9 U U我充满了活力
- w) c9 ~& |7 pTwo days out of seven 1 Q% s" d4 D6 u0 H0 i
周末假日 . _1 T/ [9 c) G
let me be forgiven
# y) @, i, U T+ O1 v宽恕/放任我吧
0 O2 I4 Y( B# @1 W: @( a- D- @' }I just want a little peace of mind 3 i4 e0 z% v& i8 P
我渴望内心的宁静 5 r) j2 \1 e5 U+ F1 B" u
and it’ll be all right. " @9 U% e8 o, Z0 ^ m2 F- ^
一切会好起来的 7 z+ t9 {) H0 n! i1 ]: a
- l3 s% |* p: U
★Then I’ll keep on dreaming
& T" U Y* A5 a; V: y我一直做着梦幻想着
! n1 S" s1 o! {3 E4 J2 lTill they say time to go, your day is done / E& q8 N8 T N: t' S7 H7 p7 \: Y# u4 t
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 # t: ]* C3 W) D1 h* g$ c
see you back when Monday morning comes.
& w: u. ?6 l* t4 a8 u2 ?周一早上见哦 8 X4 o+ X! W8 B; G9 Z$ t; U/ ?
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
! f: v9 F6 S- k/ h. g5 F# g5 |% f% R0 }$ F, O
★Two days out of seven 8 ^1 T* M1 K$ ], _! c* }9 ?8 O/ @% \
周末假日
4 r5 Q' ?8 R6 P* B# T9 Vthat’s when I’m in Heaven 0 S4 Y; J' x8 `* X% w& @9 K# X
我仿如置身于天堂 6 {7 H) H9 t1 i: P" K
that’s when I come alive
- B* _. d3 Y: |: s. p我充满了活力 . y( e8 }2 |* P, D- l O
Two days out of seven ! T. g. N5 }( B8 d6 h. V9 ]
周末假日
2 D; _+ p( a( Z w; u. mlet me be forgiven
3 z$ y1 m9 F; p) F宽恕/放任我吧 % ~3 [0 _/ {% ~ @) y4 U0 b
I just want a little peace of mind ! ] m- h. Z( q% m* M$ g) K: H
我渴望内心的宁静 ( Z! G; b+ c% p6 ?) C
and it’ll be all right. ) ]$ g& f9 I8 P$ [7 i. [
一切会好起来的
3 f; N) Q4 N, |+ mIt’ll be all right
2 F% E: \( T3 q0 t$ X+ w一切会好起来的 6 T8 u, [" ^9 d! ~( m
i) [5 L1 V! d' R. G3 ?2 N* A歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!" Q% Y6 ~1 E/ E# d, v6 `, \5 g6 h) M
自己译的不怎么优美哦 |
|